Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Profil
mirela bg
▪▪Alle Übersetzungen
•Erbetene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•Liste der Projekte
•Posteingang
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alle Übersetzungen
Suchen
Alle Übersetzungen - mirela bg
Suchen
Herkunftssprache
Zielsprache
Ergebnisse 1 - 3 von ungefähr 3
1
93
Herkunftssprache
Prosimo,
Prosimo, da zahtevo dopolnite z vaÅ¡imi rojstnimi podatki in bivaliÅ¡Äem.
Podatke sporoÄite na oeng@zpiz.si
Abgeschlossene Übersetzungen
zahtjev
32
Herkunftssprache
ЕÑли бы Ñ‚Ñ‹ знала, как Ñ‚Ñ‹ мне ...
ЕÑли бы Ñ‚Ñ‹ знала, как Ñ‚Ñ‹ мне нравишьÑÑ.
Dieser kurze Text, hat Mir ein russischer Freund heute Morgen geschickt...
Über eine Übersetzung wäre Ich dankbar. ♥
Bridge by Siberia : "I wish you knew how much I like you"
Abgeschlossene Übersetzungen
Wenn du wüsstest, wie sehr ich ...
16
Herkunftssprache
ne znam jos, a ti?
ne znam jos, a ti?
<edit> added punctuation where needed, and switched "it" with "ti"</edit> (thanks to Stane who provided us with a properly readable version)
Abgeschlossene Übersetzungen
je ne sais pas encore, et toi?
1